【外国诗简推】风雪的诗歌小屋~(欢迎常来做客)

- 1906701284 LV.连长
- 2016/5/7 17:49:23
嗯,各位好,这里是风雪~~(鞠躬)
鉴于论坛风气似乎要变(?),以及希望与各位校友朋友一起弘扬南大“诚朴雄伟”的风气,在下不才,想要将本来就不多的一些关于外国诗歌的东西,写出来分享给大家。
由于是第一次写这种鉴赏、科普、推荐、演义、八卦、言情类的东西,加上在下才疏学浅,所知不过冰山一角而已,因此,文笔会欠缺、情感会生涩、很多专业知识也会有差错,更可能会显得矫情做作。所以希望各位能多提提意见,在下会在之后的更新中努力改正!!!
基本上是打算一周一更,或者两周一更。其实这种东西少而精比较好,推荐太多反而显得粗制滥造……
烦请各位朋友,欢迎提意见,拍砖请轻拍~~~

- 金世家缘
- 2016/5/7 22:11:14
好了我要开始更新了……
前方高能雷区,请注意安全!!!

- dfgh23y
- 2016/5/8 3:59:42
绝望的爱
——【英】托马斯.怀亚特《情人的哀诉》
【一】
我想,大概每一个对英国历史,或者欧洲历史有一点了解的人,都应该不会对伊丽莎白一世这个名字感到陌生。她是英国著名的童贞女王,她在位时使英格兰成为欧洲最强大的国家之一,她打败了西班牙无敌舰队,她鼓励人文主义文化传播发展——她开创了英国历史上第一个“黄金时代”。伊丽莎白一世的宽容与伟大使她在五百年后的今天,在英国的“最受欢迎的英国人”投票之中依然高居榜首。
再深入一点,学过历史的同学应该都知道欧洲的宗教改革运动,而英国的宗教改革正是自上而下进行的——高中历史课本提到过,英国国教圣公会之类的。改革者正是当时的国王亨利八世,改革的契机正是亨利八世的离婚案。
如果你正是一个喜欢看英剧美剧的人,并且看过《都铎王朝》的话,那我所要述说的一切,你想必是更加清楚不过了。
主角,正是伊丽莎白一世的母亲、亨利八世的第二位妻子,一位在英国历史上毁誉参半的女性——安妮.博林。
我不是在《都铎王朝》里了解安妮.博林的,但却是因为对她无比的喜欢,才去看了《都铎王朝》。第一次看见她是在博林家邸的窗边,姐姐玛丽和妹妹安妮看到父亲回家,同时回眸一笑——我承认玛丽是比安妮多了几分姿色,然而玛丽的简单轻狂却反而衬托出了安妮稳重端庄的外表下闪烁的智慧。
在一些的记载里,安妮浅薄轻浮而又浪荡,善于狐媚。然而我认为,尽管当时的人们认为她是whore、尽管判她死刑的罪名是通奸罪,然而那都是莫须有,是正人君子们出于对凯瑟琳王后的爱戴和对天主教的虔信而拒绝改变的愤怒、是亨利八世移情别恋急于摆脱而定下的所谓罪名。安妮的斩首,可以说是没有人怜惜,宗教改革还在初步进展、甜头并没有多少人尝到;那些为凯瑟琳王后的离去而愤愤不平的人,此刻也是快意恩仇。时至今日在伦敦塔也有无头安妮鬼魂的传说(当然科学论证那是磁场什么的,有兴趣可以查一下)。
所以,我一直都不喜欢《另一个波林家的女孩》这本书,也不喜欢改编的电影《鹊占鸠巢》,波特曼演绎的安妮太坏了,坏到那些对地位和利益的追逐虽然符合一个人爱慕虚荣的心思,却让我觉得,那并不是那个真正智慧和诗意的安妮.博林。

- jiang428
- 2016/5/8 7:59:56
【二】
安妮.博林吸引了国王的目光,并不是因为她的美貌(其实历史记载她并没有出众的美丽),而是因为她的气质和她的聪慧。按照十六世纪的审美标准,黑发黑眼的安妮绝对不如那些金发碧眼的BLOND们吸引眼球,甚至就连自己的姐姐都不如。然而正是因为外貌的不足,安妮才在才艺和心机上下足了功夫。
由于父亲是驻法大使,自小安妮便在法国接受教育,长期在宫廷里做侍女、当翻译,精通多门语言,深谙时尚之道。然而法国的宫廷虽然典雅,风气却十分奢华靡乱,安妮的姐姐玛丽就是出了名的大众情妇。洁身自好的安妮在这方面与贵妇们格格不入,却在谈吐和见地上颇得绅士们的青睐。回到英国后,优雅、聪慧、才华与时尚无疑给安妮一种与众不同的气质,给她平凡的容貌加分。
亨利八世也是被吸引者之一。他疯狂地展开了对安妮.博林的追求,一方面是想摆脱凯瑟琳王后另寻新欢,一方面是安妮的超凡脱俗的确让他怦然心动。亨利给安妮写过大量的情书,不少保存至今,其中有一封写道:“My love and I surrender into your hands.”显得情真意切(当然你也可以说他是甜言蜜语= =)。但是,亨利八世当时应该并不打算离婚,只是想找一个情妇,毕竟在那个时候,离婚是很困难的。可是聪明如安妮,见识过情妇身败名裂的下场,她不愿意重蹈覆辙,声称若无婚姻、绝不献身。当时,天主教会剥削信众、压制王权,也严重妨碍了资本主义萌芽时期的重商主义,加上红衣主教沃尔西专权势利,没有儿子的西班牙国籍的王后阿拉贡的凯瑟琳更是对天主教虔诚万分。本就对天主教的蛮横与奢靡感到不满、对老王后没有儿子而感到不满的亨利八世,正好以此为契机,发动了英国宗教改革。他居然坚持不懈与罗马教廷、国内外各个势力对抗了八年。
在安妮之前没有,在安妮之后也没有,亨利八世从没为一个女人付出如此心血。即使他在和简.西摩结婚后说她才是自己一生钟爱的人,甚至在简.西摩难产死后,亨利两年未娶。可是我却不肯相信。简之所以被铭记只是因为她有儿子(也就是后来的爱德华六世),因为她死得早、没有等到亨利腻烦的那一天。她美貌温婉、驯顺听话,与桀骜亮烈的安妮不同,她崇敬的眼神更容易满足亨利的虚荣心。我想亨利是宠她的,但并不爱她。
聪明如安妮,她的智慧可以任她在人群中自由驰骋,甚至飞上高枝,可是她却犯了一个致命的错误!她对国王付出了真爱,追求天长地久——这本没有错,然而国王是国王,生活是现实的。
国王需要的是一个儿子,而不是一段永恒的爱情。
或许,在爱情中,付出的更多的那一个人,就注定要受伤更深。

- angerpipi
- 2016/5/8 11:05:52
【三】
八年之后,二十六岁的安妮.博林终于登上了后位,而她的悲剧,也由此开始。
曾经的安妮是不爱国王的,她只是被父亲和叔父诺福克公爵利用去吸引国王,从而为博林家族赢得利益。
美貌的玛丽.博林是第一个人选,却因为以色侍君不能长久而早早被国王抛弃。安妮虽然成功了,但她也错了。本来只是为了家族的利益,可是她却在国王的追逐之下,偏偏付出了真心——那个最不应该付出的真心。
和来自西班牙的公主凯瑟琳王后不一样,安妮没有那样强大的家族背景,在欧洲大陆天主教国家都不承认她时,她只能自己采取措施保住自己。她设法排除异己,唆使国王杀死了反对新教的托马斯.莫尔(就是《乌托邦》的作者);她压制天主教,在全国提倡新教,让凯瑟琳的女儿玛丽公主(后来的“血腥玛丽”玛丽一世)降为私生女,并驱使她去做婢女;她充分利用与法国的关系要加强英法联盟对抗西班牙……
可是机关算尽,却反算了卿卿性命。她受到的致命危险终于来了——国王的冷落。
原因起先不过是她没有生出儿子罢了。第一个孩子,原本都已占卜过、已经昭告天下会是个王子,出生后却是个公主,这给国王的打击很大。当然国王并不会知道,这个公主是会把英国带向全球霸主的伊丽莎白一世。
亨利八世虽然生气,却还对未来充满信心。后来安妮再度怀孕,亨利在这期间找了情妇泄欲。在那个时期,尤其是对于王公贵族,这是再正常不过的事,但安妮却因此而心思忧虑、情绪不稳。
她深爱着亨利,浪漫诗意且理想主义的她拥有艺术家的通病——敏感多思。她一边为此大感恼火,一边又担心亨利不再爱她。
有时候就是这样的,大多数太聪明的女孩,往往会为心爱之人的一句话、一举手一投足而思虑万千,担惊受怕辗转难眠,可能你也明明知道是你想多了,可是却又无法克制住去多想,越想越恐怖、越绝望,最后陷入忧郁和惆怅无法自拔。所以,才有那么多的文字,说宁愿自己傻一点,宁愿自己什么都不知道……
心情影响健康,安妮流产了,是一个成型的男孩。后来又有一次怀孕,却在凯瑟琳王后去世的那一天流产,死胎生出来一看,还是一个男孩。国王渐渐对她失去了耐性!为了不失宠,为了维持她追求的永恒的爱,她本应该什么都不做、平心静气,再给国王怀一个男孩,可是,聪慧得过分就是傻。她为国事出谋划策,却被国王视为指手划脚,权利欲过重;她天天想着生孩子,却一次次流产。过去她身上那些让亨利八世爱得死去活来的特点现在成了缺点:她会讲多国语言的伶牙利齿,如今在亨利眼中变成了聒噪;她热烈奔放的性格,如今在亨利眼中变成了无理取闹;她对艺术的热爱与追求,如今在亨利眼中变成了轻浮。
终于,忍无可忍的亨利决定彻底摆脱安妮,他痛骂这次婚姻简直是对他的诅咒。英国教会现在已经掌控在国王这里,况且安妮出身也不过是英国本国的小贵族而已,判决很快就进行了。几位和安妮要好的音乐家、艺术家被逮捕,父亲和哥哥入狱。判决结果斩了一位音乐家和她的哥哥,她自己也因“通奸罪、叛国罪”而遭到砍头,博林勋爵废除爵位,和其他几人无罪释放。
所幸,为了仅存的一点怜悯,国王专门为她准备了宝剑,而非笨重的斧头,刽子手也是从加来请来的剑客,给优雅了一世的安妮.博林保持了最后的尊严。
此时此刻,当年无论如何疯狂的追求,当年倾尽天下为博红颜的惊天动地,此时此刻也尽数灰飞烟灭。
或许爱情,就是这么脆弱。当然你会说,这并不是爱情。

- 橄榄核恺
- 2016/5/8 18:07:38
【四】
有人说,所谓真正的爱情和最美好的生活就是要岁月静好,平平淡淡才是真,才能长久。倘若生下王子,就这样一直和国王“宜言饮酒,与子偕老;琴瑟在御,莫不静好”,这当然是求之不得的。可是现实偏偏是残酷的,心有猛虎的安妮又如何能忍气吞声,眼睁睁看着亨利与别人共枕而眠?
于是,她走上了错误的道路。她的不甘、她的高傲、她的才华与智慧,终于让她自掘坟墓。人们拍手称快,用“喜大普奔”形容,丝毫不为过。安妮死后一星期,亨利八世就与简.西摩完婚,静默驯顺的简.西摩,没什么才华,只是传统意义的贤惠有德,在指点江山的君主面前,她的崇拜给了他最大的满足感,而生下了一个王子这一功勋,更使她被亨利八世铭记了一生一世。
有时候想,倘若在那场夺取伦敦城人性命的汗热病中,安妮.博林并未痊愈,而是就此病逝,这样的结局对于她来说是不是会好一些?
弹过钢琴或吉他的人,或者是喜欢欣赏古典音乐的人,对于一首叫做《绿袖子》的英国民谣应该并不陌生。
《绿袖子》的曲谱最早出现在16世纪末英国著名琴曲集《鲁特琴曲集》中,歌词部分则在1684年出现并广为流传。其旋律古典而优雅,描述因爱情而感到的伤感和幽怨(当然它受到喜爱的原因并不局限于爱情,它被改编而成的器乐演奏的版本也是多不胜数,有小品、室内乐、管弦乐……其中,又以英国作曲家约翰.盖伊所作的歌剧《乞丐歌剧》和英国作曲家佛汉.威廉斯所作《绿袖子幻想曲》最具代表性。
Alas my love, you do me wrong
To cast me off discourteously
I have loved you all so long
Delighting in your company
Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight
Greensleeves was my heart of gold
And who but my Lady Greensleeves
I have been ready at your hand
To grant whatever you would crave
I have both waged life and land
Your love and good will for to have
Thou couldst desire no earthly thing
But still thou hadst it readily
Thy music still to play and sing
And yet thou wouldst not love me
Greensleeves now farewell adieu
God I pray to prosper thee
For I am still thy lover true
Come once again and love me
我思断肠,伊人不臧。
弃我远去,抑郁难当。
我心相属,日久月长。
与卿相依,地老天荒。
绿袖招兮,我心欢朗。
绿袖飘兮,我心痴狂。
绿袖摇兮,我心流光。
绿袖永兮,非我新娘。
我即相偎,柔荑纤香。
我自相许,舍身何妨。
欲求永年,此生归偿。
回首欢爱,四顾茫茫。
伊人隔尘,我亦无望。
彼端箜篌,渐疏渐响。
人既永绝,心自飘霜。
斥欢斥爱,绿袖无常。
伫立垅间,待伊归乡。
我燃心香,寄语上苍。
我心犹炽,不灭不伤。
绿袖去矣,付与流觞。
《绿袖子》在伊丽莎白一世时期就已非常流行。相传,这首民谣是亨利八世为安妮.博林所作。颇有《关雎》那种“窈窕淑女,君子好逑”却又“求之不得,寤寐思服;优哉游哉,辗转反侧”的感觉。
我最喜欢《绿袖子》,喜欢那种简单的旋律里浸染着的无尽的思念和哀伤。喜欢那种幽怨、凄美和惆怅的意境。青青子衿,悠悠我心。如果让安妮再次选择,她会不会情愿就让爱停留在那个时候?自己嫁给别人也好、死去也好,都胜过后来几年无尽的心碎和烦扰。
我也不愿矫情。我想,她肯定不愿意。

- 没有就H
- 2016/5/8 23:15:05
【六】
《都铎王朝》给我印象最深刻的一个片段,是在希佛城堡——博林家宅的后花园里。阳光明媚,鸟语喁喁。翠绿的草坪被修剪得整齐,一棵老树枝杈纵横,在草坪上洒下一片完美的荫蔽。
怀亚特趴在树上,满目温柔,凝望着树下。安妮躺在他目光的尽头,一身红花白底的长裙,黑色的长发铺散在草地上。怀亚特一字一句,深情款款地对安妮吟诵着这首《情人的哀诉》,满目里都是哀戚。
聊天进行了一会儿,安妮站了起来,板着脸对怀亚特说:“如果你还珍惜自己的性命的话,请不要对任何人说过你认识我。”安妮拖着长裙离开了树阴,走了。怀亚特望着她的背影,最后一次绝望地问道:“难道你真的就这么无情?”然而,没有答复。
安妮.博林究竟有没有对怀亚特动过一丝真情?他那自认为是一厢情愿的爱,究竟是不是真的一厢情愿?无从得知,我也不愿得知。或许真如彼特拉克所认为的,得不到的爱情,才是最美的爱情。
在结束时,我想在这里放出安妮.博林行刑前,怀亚特在痛苦万分时写成的十四行诗。爱?恨?讽刺?怨念?怜惜?或许都有。
我想不出更好的结尾,因为绝望的爱,是不可能有结尾的。
These bloody days have brokenmy heart,
My lust, my youth did them depart.
For your wit alone, many men would bemoan.
And since it is so, many still cry a lot.
It is a great loss that you are dead and gone.
the time you had about your poor degree
before your friends’ suffering will be mourned
The old rotten twig upon so high a tree
that slip your hold and you are dead and gone
These bloody days have broken my heart,
My lust, my youth did them depart.
and blind desire and ambitious souls
who is hest to climb, seek to revert
and above the throne, the thunder roars
血腥时日令吾心碎
欲望青春远走高飞
世人嗟叹唯君有识
诚然至此啼声鸣悲
香消玉殒芳魂何归
曾几何时高攀枝头
一朝跌落朋比追悔
高不胜寒枯木难支
君心难测命丧魂飞
血腥时日令吾心碎
欲望青春远走高飞
野心悸动贪欲可窥
王座之上雷霆尽毁
攀龙附凤终得报应
2014/7/15 风雪
====================T B C===================

- 莲花君子
- 2016/5/9 4:34:18
虽然第二篇已经写好了,但是还是说好的周更……嗯,周末发第二篇。
发不了红字、粗体字是因为你断签了=。= 签到10天可以加粗,签到20天可以加红。@v浮芸v

- ga678
- 2016/5/9 9:43:17
不明觉厉。。。外国货就看过一点雪莱济慈纪伯伦的烂大街诗歌。。。

- h751428536
- 2016/5/9 12:19:58
居然给我删了,我说怎么一转眼没了

- kimi半面妆
- 2016/5/9 19:30:27
外国诗! 日本也算外国吧为什么第一反应是那首脍炙人口的《古池》 闲寂古池旁 青蛙挑进水中央 扑通一声响

- 魅力无限
- 2016/5/10 1:08:40
大家都看过好多诗歌的样子好腻害。。。。带着崇敬的心情搬小板凳学习知识!!!

- 天空有泪
- 2016/5/10 3:08:40

- 88035678
- 2016/5/10 8:48:24
挽尊

- Carona
- 2016/5/10 12:17:53
太长先挽

- yjsm118
- 2016/5/10 20:15:05
顶起

- 今天冷不
- 2016/5/10 22:46:05
辛波斯卡和聂鲁达!

- 水瓶盖
- 2016/5/11 7:44:48
太长 没空看 帮顶

- 放非你的未来
- 2016/5/11 8:33:16
这种太古老了,那个英文都是中古英语了,作为一个中文古文都看不懂的渣渣,我觉得我还是看看译文吧。。。。

- 后固化嗨
- 2016/5/11 16:49:27
虽然说第二周更,但是既然第二篇已经写好了,就直接更新了吧。
而且第一篇的反响似乎不太好,反应太长、太无趣之类的。第二篇反正也不短,所以直接发出来吧。第三篇我会尝试换风格、写精简。
=====================我是悲催的分割线=====================
亘古
——【英】安德鲁.马维尔《致他娇羞的女友》
【一】
在某知名社交网站上,总是时不时冒出心灵鸡汤状的话,用以安抚痴男怨女那些等待和幽怨的心。转载量破百上千,且年年流行着,一次又一次感动着那些需要滋补的人。
有一句话算是很出名的:“从前的日子变得慢,车、马、邮件都很慢,一生只够爱一个人。”我就曾每隔几个月看见这句话被好友一遍又一遍地转载着。真的很感动,因为几乎每个人都不止一次的埋怨过这个运转太过于快速的社会、埋怨着来不及喘息的每一分钟、埋怨着快餐文化和越来越浮躁的风气和心态。然而,仿佛是一个无尽的循环——越是活得浮躁,越是喜欢读这些文艺小清新;越是喜欢读这些文艺小清新,也就越无法真正改变现状,活得越加浮躁……所以,人们只好一边继续过着浮躁和行尸走肉般爬行的生活,一边喝着心灵鸡汤,好时刻慰藉自己依旧是那个“不忘初心”的人。
人心总是不知足。倘若真的达成了初衷,那么能够继续坚持下去吗?倘若真的活在了那个很慢很慢、很不发达的过去,又真的受得了么?衣食无忧的时候,我们向往着柴米油盐、闲云野鹤、回归自然的生活,可是如果真的给了你这样一个生活环境,大约每日里想着的,只有如何维持生计、填饱肚子了吧。
不想把自己标榜得太清高,因为自己本身就是一个俗人。虽然有时候不想承认,但是事实如此。我们可以怀着一颗纯洁高尚的心灵,抱有一份崇高远大的理想,但是这并不意味着我们能够脱离世俗。
既然食着人间烟火,那就不能免俗。谁都一样。
但是,大约人的情怀是可以代代相传的。思想与来自与思想的作品流传于世,不同时代的人们,以不同的生活方式,经历着一样的情感生活。文化背景与思想潮流是可以变化的,但是人的七情六欲却好像随着遗传一样,百年千年,一丝也不曾改变。千年以前的古人,与千年以后的我们,都是这样的凡夫俗子罢了。
所以,我们才可以理解,那些和我们生活在不同时代、不同地区的人们,如何用他们那个背景下的表述方式,来表达人之所以为人的共同感情。